Ко Панье (Koh Panyee) – деревня морских цыган. Деревня морских цыган ко панье Кто такие морские цыгане

Если вам наскучили (хотя, как такое может случиться?) лазурное море, пальмы и мягкий песок, если вам хочется посмотреть настоящий Таиланд, стоит отправиться в секретные нетуристические места. Именно там вы сможете проникнуться колоритом обычной жизни местных, посмотреть на ежедневный хардкор. Рядом с Пхукетом есть несколько таких интересных мест. Вы можете отправиться на экскурсию по и посетить , стоящую прямо на воде. Или самостоятельно поехать на остров Сирэ, где раскинулось поселение морских цыган.

Представителей этой народности можно встретить на . Там расположена совсем маленькая деревня, которая уже давно стала туристической достопримечательностью. На острове Сирэ находится более аутентичное поселение морских цыган, где туристов почти не бывает.

Кто такие морские цыгане?

Кочевники из Малайзии и Полинезии были первыми жителями Пхукета и близлежащих островов Андаманского побережья. Они приплыли на берега Малакского полуострова ещё несколько тысяч лет назад. Издревле морские цыгане селились в бухтах и использовали её ресурсы, пока они не заканчивались, затем отправлялись в другое место. Тайцы называют их чао-ле (Chao Ley) или чао-нам (Chao Nam), что буквально означает "люди моря". Десятки лет назад правительство Таиланда разрешило кочевникам строить поселения на тайской земле.

Среди чао-ле выделяют три народа: урак лавой, моклены и мокены. Их языки, хоть и относятся к австронезийской семье, очень различаются и совершенно непохожи на тайский. Самая аутентичная деревня мокенов расположена на Суринских островах. Они до сих пор живут в деревянных домах на сваях, покрытых крышей из пальмовых листьев, и практически не ассимилировались. Отличные знания моря помогли жителям деревни во время цунами 2004 года. Хотя дома были полностью снесены, сами мокены успели укрыться от стихии.

Языки мокенов и мокленов чем-то похожи, они могут понимать друг друга. Моклены больше подвержены тайскому влиянию, их деревни расположены по всему южному побережью от Мьянмы до Пхукета. Они занимаются земледелием, сбором каучука, кокосов и уже давно забыли кочевую морскую жизнь. Язык урак лавой совершенно отличается от наречий двух предыдущих групп морских цыган. Народность проживает на пляже Раваи, на островах Сирэ, Ланта, Джум, Аданг, Липе и других. По легенде все три этнические группы изначально были связаны друг с другом. Некоторые семьи до сих пор мигрируют, двигаясь от бухты к бухте, от деревни к деревне.

У старшего поколения морских цыган зачастую нет подданства Таиланда и паспортов. Исключение составляют некоторые урак лавой и моклены, которые поселились в Таиланде на постоянной основе и уже называются "новыми таиландцами".

Морские цыгане на Пхукете

Урак лавой на Пхукете занимаются рыболовством, сбором даров моря, ласточкиных гнёзд и раковин. Ещё несколько десятков лет назад кочевники не использовали в быту деньги. У них был натуральный обмен. Всеобщая глобализация и развитие туризма изменили привычный ход жизни. В деревеньке острова Сирэ можно за деньги купить некоторые сувениры ручной работы и бижутерию из . Морские цыгане Пхукета довольно цивилизованные. В деревнях есть телевизоры, холодильники, машины, мотобайки, чего не скажешь про мокенов на Суринских островах.

Прогуливаясь по улочке поселения, вы можете увидеть быт местных жителей. Одни дома построены из дерева и жести, другие - из кирпичей и черепицы. Как правило, в каждом жилище есть большая веранда для отдыха. Мужчины из деревни рано утром уходят на рыбалку, а женщины занимаются домашним хозяйством: готовят, стирают, убирают. Как правило, среди местных днём вы встретите только детей, женщин и стариков. Пойманные дары моря либо продают, либо используют для своей семьи. Вторая половина дня - это сиеста. Мужчины чистят рыболовные инструменты, женщины отдыхают, болтают с подругами или смотрят телевизор.

Родители разговаривают с детьми на двух языках: по-тайски и на урак лавой. У морских цыган отсутствовала письменность, некоторые до сих пор знают только разговорный язык. Дети чао-ле ходят в школы и учат тайскую письменность. У меня есть англоязычные друзья-учителями, работающие в школе на острове Сирэ, которую посещают дети из деревни чео-ле.

Верования чао-ле включают почитание предков, анимизм, спиритизм и поклонение . В наше время одни пользуются благами цивилизации и обращаются в больницы, другие до сих пор прибегают к помощи деревенского шамана, который уверен, что все беды насылают духи. Для лечения нетрадиционными способами используются заклинания и снадобья.

Морские цыгане заботятся о своих предках. По легенде они увозили умерших в особое место, где души могут жить вечно. Главный ритуал у Чао Ле - это фестиваль "Лой Рыа", что переводится "плывущая лодка". Чтобы отпугнуть неудачи, получить поддержку духов и почтить память предков, морские цыгане спускают на воду лодку, положив в них разные фигурки представителей клана, их ногти, волосы и миниатюрное оружие. Этот фестиваль проходит дважды в год - полнолуние шестого и одиннадцатого месяцев по лунному календарю. В деревнях устраивают настоящие торжества с и танцами.

Как добраться до деревни морских цыган?

Что посетить по пути?

Мост, соединяющий Пхукет и остров Сирэ, сам по себе является достопримечательностью. Здесь расположена площадка для наблюдения за обезьянами. Как только вы въезжаете на мост, увидите дорожные знаки, призывающие быть осторожными с перебегающими трассу животными. На острове Сирэ находится , копией Пагоды Чайттийо (Kyaiktiyo Pagoda) в Мьянме.

Если соберётесь в деревню морских цыган на острове Сирэ, то сможете узнать одну из граней нетуристического Пхукета. Приятного путешествия!

.
А сегодня, перебирая фотографии, я об этом вспомнила.
Сколько же интересного я вам ещё не рассказала и не показала!
Надо исправляться.)
И займусь этим прямо сейчас.

Когда мы собирались на экскурсию, нам обещали показать "настоящую тайскую деревню на воде".
И вот, утром, после довольно продолжительной поездки на автобусе, мы увидели эту деревню.

Как нам объяснили, дома стоят на сваях по той причине, что земля в Таиланде принадлежит королю, арендовать участок под постройку для простых тайцев дорого и строить дома на воде значительно дешевле. И, чтобы удобнее было передвигаться жители деревни ещё в давние времена прорыли каналы и передвигаются по деревне на лодках. Вся торговля фруктами, другой едой для местных и туристов тоже идёт с лодок.

Понятно, что люди здесь живут за счёт туристов. Местные жители катают туристов на лодках по деревне, периодически останавливаясь, чтобы предложить им купить сувениры в торговых палатках на воде.

Но, пока едешь по этим каналам, можно увидеть дома и какие-то элементы быта жителей деревни.
Например, как в этих каналах моют посуду, тут же чистят зубы и умываются. Подозреваю, что всё остальное тоже происходит с использованием этих каналов, ибо вода там явно не отличается чистотой и прозрачностью. Запах соответствующий.
В общем, особо приятного впечатления эта экскурсия не оставила, но уж что есть, то есть...

Предлагаю вашему вниманию фотографии из этой деревни на воде.

1. О "прозрачности" воды можно судить по этому фото.

2. Типичный домик местного жителя.

3. Лодки - главное средство передвижения. Их здесь берегут и за ними ухаживают.

4. Вид на одну из "улиц".

5. Ещё один типичный домик.
Видны следы цивилизации в виде "тарелки" на крыше.

6. А вот домик побогаче.

8. А это главный "проспект".

9. Вот так торгуют на лодках.

10. А это сувенирная лавка.

11. Ещё сувенирные лавки.
У каждого лодочника есть "свои" продавцы, к которым он подвозит туристов.

12. Впервые услышала, как лает тайская собака. Она ругалась с собратом на другом берегу.

13. Вот так катают туристов.

14. А это "улочка", по которой мы возвращались к пристани.

15. На пристани вот такая красивая мебель.

Наверное, для того, чтобы составить представление о стране, такая экскурсия не помешает, но вновь там побывать нет никакого желания.

А какие у вас впечатления от тайской деревни на воде?

Ещё интересное о Таиланде:
"Ночной рынок" в Паттайе
Кулинарная экзотика "Ночного рынка"
Как мы разврат в Таиланде искали
А был ли мальчик... или девочка?

Сохранено

Помимо тайцев на Пхукете живет загадочный народ Чао Ле, что значит Люди моря. До разрушительного цунами в 2004 году, о Чао Ле практически ничего не знали. После того, как морской кочевой народ без письменности, исповедующий анимизм, и практически не использующий цифры, за несколько часов до цунами оставил свои дома и ушел в горы, к ним стали проявлять интерес.

Морские цыгане на Ко Сирей

Ко Сирей - остров, где расположились морские цыгане, отделен от Пхукета небольшой речкой. Несмотря на крупные дорожные указатели для туристов, ведущие в Sea Gypsy Village, там царит заброшенность, грязь и бедность.

Улица вдоль моря, обнажающая беспорядок шатких домишек, дневной сон обитетелей и перебирание ракушек. Местный магазин, в котором практически ничего не продается. И только приветливые смешливые дети, которым все нипочем, бегают разноцветными стайками по пыльной деревне.

За самобытными и аутентичными фотографиями быта и ремесел морских цыган лучше отправиться в более дикие и привольные для них места. Единственной оправданной целью посещения деревни цыган на Ко Сирей может быть материальная помощь или подарки детям.

Удивительные способности

Обычный мужчина из Чао Ле может нырять на глубину около 23 метров без какого-либо снаряжения и оставаться под водой более 3 минут.

У них уникальное острое подводное зрение. Способность видеть мелкие и отдаленные объекты в жгуче-соленой воде прививается с раннего детства. Только иногда они используют самодельные плавательные очки из битого стекла и сподручных растительных материалов.

Чем Чао Ле занимаются всю свою жизнь? - Ловят рыбу и строят лодки, чтобы ловить рыбу. Впрочем, для них не проблема поймать рыбу руками, если придется.



Лодка "кабанг"

Большую часть жизни проводят в лодке “кабанг”. Традиционно ее строят вручную, из цельного ствола дерева и выжигают изнутри углями для растяжки. Снаружи оплетают бамбуком и веревками из растений. “Рецепт” кабанга не менялся последние 4000 лет.

Для многих из них кабанг является местом рождения и местом смерти. Прежде, чем срубить дерево для кабанга, к его духу обращаются с молитвой. Антропологи заметили, что кабанг - это подобие тела человека. Недаром, части лодки на языке Чао Ле называются также, как и части тела человека. Соответственно, и отношение к лодке очень трепетное.




Праздник и маленькие лодки

Чао ле верят в то, что у всех существ и предметов в мире есть душа. Главный праздник людей моря, называется Лой Рыа. Два раза в год они выпускают в море миниатюрные лодки-кабанги, куда кладут рис, орехи, перец, кукол, волосы, ногти и оружие, чтобы задобрить морских духов и отогнать неприятности.

Куклы символизируют души умерших, которые должны спокойно уплыть навсегда, волосы и ногти кладут, чтобы отогнать болезни, еда и оружие - подарки духам.



Чао Ле сегодня

Жизнь в современном мире вынуждает Чао Ле находиться на краю бедности. Например, на Пхукете часто случается так, что земля, на которой стоит их деревня, оказывается частной. Из-за развития туризма большая часть вод, где раньше рыбачили цыгане, стала заповедной. Теперь промысел, обеспечивающий их пропитание, называется браконьерством.

Между собой Чао Ле не используют денег и просто обмениваются жемчугом, рыбой и кораллами. Но в таких развитых районах, как Пхукет, вынуждены участвовать в торговле. Сделки получаются для них крайне невыгодными. За перламутр, жемчуг, редких игрокожих, крупных морских огурцов и другие деликатесы, они получают гроши, инструменты, алкоголь и сигареты. 




Плавучая деревня Паньи расположена в удивительном и знаменитом на весь мир заливе Пханг Нга. В деревне постоянно проживает примерно 1485 человек в 315 семьях. Все эти люди являются потомками одной семьи То Бабу (Toh Baboo), поселившейся на острове около 200 лет назад.

Семья То Бабу и их друзья покинули свои дома в Индонезии и приплыли сюда на лодке в поисках нового места для жизни. Три семьи дали друг другу обещание, что тот, кто найдет место, где обитает много рыбы и где все три семьи могли бы жить, подаст сигнал поднятием флага, так высоко, как только возможно, остальным двум семьям.

То Бабу нашли этот остров с большим количеством рыбы, плавающим у его берегов и сдержали обещание, повесив флаг на высокой, нависшей над морем скале. Так появилось название этого острова — Паньи означает «остров с флагом».

По размеру Паньи небольшой островок, большую часть которого составляют огромные вертикальные карстовые скалы. Сотни лачуг и хижин построены на сваях на мелководье. Никто, даже самые старые местные рыбаки, не знает, на каком количестве свай держится эта необычная деревня, но ее по праву можно назвать уникальным образцом альтернативного строительства.

В начале все, чем жили морские цыгане, была рыбалка. Сейчас это древнее занятие отошло на второй план, больше половины жителей деревни зарабатывают на жизнь туризмом.

В деревне есть своя школа, мечеть, медицинский центр, множество маленьких сувенирных лавок и несколько больших ресторанов с видом на море. Туристы, купившие однодневный тур к острову Джеймса Бонда, обедают в одном из таких ресторанов. Обычно обед состоит из большого количества морепродуктов. Недавно на острове Паньи построили бунгала, где можно остаться на ночь. Одна ночь в таком экзотическом месте стоит всего в 300 бат.

С первого взгляда поражает, насколько дружелюбны люди этой небольшой деревни. Дети и взрослые тот час же обступают туристов, стараясь, как умеют, рассказать и показать, свою жизнь и быт. Еще десять лет назад в деревне не было электричества и пресной воды, которая теперь доставляется в деревню с материка. Весной дети не ходят в школу, и у них освобождается большое количество свободного времени играть в футбол, бродить в окрестностях, помогать родителям вести дела в магазине или ресторане и играть в компьютерные игры. Как ни удивительно, но в этой деревне также есть интернет.

В школе учится около 200 детей, и работает всего 13 учителей. Кроме преподавания, учителя занимаются экологическими проектами. Вместе с детьми они собирают бутылки и железные банки, продают их, и тем самым зарабатывают средства для школы. И прежде всего, это позволяет содержать саму деревню и ее прибрежные воды в чистоте и повышает экологическую осознанность местных жителей. Кроме того, учителя вместе с учениками выращивают овощи на гидропонике и потом продают на местном рынке. Цены у молодых коммерсантов более чем приемлемые - около 40 бат за килограмм.

Как и все дети, они мечтают о том, кем будут, когда вырастут. Кто-то хочет быть гидом, кто-то доктором, а кто-то хочет стать знаменитым футболистом. И не так важно, чем будут заниматься будущем, главное, что сейчас они выглядят очень счастливыми на своем маленьком острове с флагом.

  • На острове Паньи только один полицейский, у которого практически нет работы, что не может не радовать.
  • Электричество на острове Паньи стоит в 6 раз больше, чем в Пхукет-тауне.
  • Когда туристы уезжают, ресторан и магазин закрываются, и деревушка из туристической стоянки превращается в тихое рыбацкое поселение.

Как добраться

Можно арендовать длиннохвостую деревянную лодку на пирсе Суракул (Surakul Pier), что обойдется примерно в 1700 бат за 3 часа. В лодке может уместиться до 10 человек.

Или же просто купить тур по островам залива Пханг Нга, в который включен трансфер до отеля. В состав однодневных туров в залив Пханг Нга входит обед в этой деревни. Здесь же неподалеку есть сувенирный лоток.

Национальный парк залива Ао-Пханг-Нга - это 400 квадратных километров удивительной природы. 120 островов различных причудливых форм. Скалы и пещеры, в которые можно въехать тольлко на маленьком каноэ. Мангровые заросли. И целое море впечатлений.

Начинается путешествие по заливу - с пристани с длинными лодочками, каждая мест на 26-30.

Правда последние мечста в этих лодках занимать не рекомендуется - очень уж сильно шумит мотор, установленный на корме.

Лодки начинают путь по заливу, который в этом месте больше походит на реку, пролегающую между мангровых зарослей.

Мангровая растительность - это растительность, существующая в солёной воде и способная расти прямо посреди соленого залива.

Такие деревья обладают очень длинными высокими корнями. Они притягивают все вредные вещества, содержащиеся в море и формируют из них почву. Служат неким санитаром моря. При этом около этих зарослей вода весьма мутная.

Необязательно заказывать групповую экскурсию, лодки могут повезти и неболльшую команду.

Немного времени спустя начинают появляться силуэты больших скал-островов.

Лодка проплывает мимо островов... Рельефы уникальны...

Через некоторое время доезжаем до причала, стоящего на воде, где нас поджидает целая команда с надувными каноэ

В каждое помещается гребец и 2 пассажира

Пересаживаемся с большой лодки на каноэ и отправляемся осматривать остров Тхам-лот, созданный чудесным архитектором - природой.

Пещеры, сталагтиты, мангровые деревья в острове-колодце... Где такое ещё увидишь. Фото, конечно не передают всех ощущений, но хоть какое-то представление создают.

Прокатившись на каноэ, возвращаемся в свою лодку и продолжаем путь

И вот впереди уже остров Хао-Пхинг-Кан, остров лежащих друг на друге утёсов.

В основании одного из утёсов - таблички. Написано на них на языке, который я даже со словарём не понимаю, к тому же буквы уже постирались, так что о чём они говорят - не знаю.

В вышине два утёса смыкаются, а сквозь узкую щель, образованную ими пробиваются лучи солнца и зелень тайских растений.

Масштабность картины можно понять по сравнению с моей фигурой)))

От острова двух утёсов виден самы известный остров этих мест, остров Тапу, более известный как Остров Джеймса Бонда

Этот утёс известен с 1974 года, когда он послужил декорацией к очередному фильму бондианы - "Человек с золотым пистолетом"...

Фотографии этого острова в форме первёрнутой бутылки можно встретить во многих местакх Тайланда. Например, в аэропорту Пхукета.

Тропинка с камеными лестницами ведёт на противоположную часть острова

Там небольшой пляжик с парковкой для лодок

Места осматриваю довольно бегло - на всё про всё нам дают только полчаса.

А потом - снова в путь - к острову Панйи.

У подножия этого острова расположилась деревня, стоящая на сваях

Здесь живут так называемые "Морские цыгане", мусульманский народ, лишь несколько лет назад получивший гражданство по личному распоряжению короля Тайланда

Деревня живёт дарами моря и туризмом.

На окраинах деревни встречаются полуразрушенные постройки

А ближе к причалу - вполне респектабельные строения

У причалов - ресторан, куда привозят туристов на обед

Вокруг деревни расположены садки, в которых содержат живую рыбу.

Одна из немногих достопримечательностей деревни - местная школа

Кабинетов в ней не много. Один из них видимо кабинет биологии. Посвящён в основном морским видам животных.

В дни нашего посещения Тайланда у школьников были каникулы. Дети развлекали себя как могли.

Между прочим лет 10 назад по приказу короля Тайланда рядом со школой построили стадион на сваях. Между прочим в Москве стадион Спартака до сих пор строится.

Стены школы украшают стенгазеты, рассказывающие, по-видимому, о пользе спорта.

Вообще деревня производит достаточно двойственное впечатление. Говорят,ю когда местным жителям правительство предложило перебраться на материк, они отказались...

Всё в этой деревне находится близко друг к другу, так как территории мало. Кошки, домаш9няя птица, все ходят по деревянным улочкам, проложенным на сваях

И лишь кладбище находится не на воде...

После прогулки по деревне гид пересчитывает всех, чтобы случайно не оставить кого. Пересчёт реально помог не забыть девушек, покупающих жемчуга на местном рынке.

Потихоньку отплываем от деревни и направляемся к тому же причалу, откуда отплывали.